2.Chronik 12,3

Lutherbibel 2017

3 mit tausendzweihundert Wagen und mit sechzigtausend Reitern; und das Volk war nicht zu zählen, das mit ihm aus Ägypten kam, Libyer, Sukkijiter und Kuschiter.

Elberfelder Bibel

3 mit 1 200 Streitwagen und mit 60 000 Pferden, und das Volk, das mit ihm aus Ägypten kam, war nicht zu zählen: Libyer, Sukkijiter und Kuschiter. (2Chr 14,8; 2Chr 16,8; Hes 30,5)

Hoffnung für alle

3 Er kam mit einem Heer von 1200 Streitwagen, 60.000 Reitern und unzähligen Fußsoldaten. Die Libyer, Sukkijiter und Äthiopier unterstützten ihn.

Schlachter 2000

3 mit 1 200 Streitwagen und 60 000 Reitern; und das Volk war nicht zu zählen, das mit ihm aus Ägypten kam: Lubier, Suchiter und Kuschiter[1]. (2Chr 14,8; 2Chr 16,8; Hes 30,5)

Zürcher Bibel

3 mit tausendzweihundert Wagen und sechzigtausend Reitern und zahllosem Volk, das mit ihm aus Ägypten kam, Libyer, Sukkiter und Kuschiter. (2Chr 16,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Schischak kam mit einem Heer von 1200 Streitwagen und 60000 Wagenkämpfern, denen noch ungezählte Libyer, Sukkijiter und Äthiopier als Hilfstruppen folgten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Er kam mit zwölfhundert Wagen und sechzigtausend Wagenkämpfern. Zahllos war das Kriegsvolk, das mit ihm aus Ägypten kam: Libyer, Sukkijiter und Kuschiter.

Neues Leben. Die Bibel

3 Mit 1200 Streitwagen, 60.000 Reitern und einem riesigen Heer Fußsoldaten, darunter Libyer, Sukkijiter und Kuschiter[1], fiel er ins Land ein. (2Chr 16,8; Nah 3,9)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Schischak kam mit 1200 Streitwagen, 60.000 Pferden und einer ungezählten Menge von libyschen, sukkijitischen[1] und nubischen[2] Hilfstruppen.

Menge Bibel

3 und unzählbar war das Kriegsvolk, das mit ihm aus Ägypten kam: Libyer, Sukkiter und Äthiopier.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.